16 Mayıs 1944 tarihinde Bulgaristan’ın Tırgovişte (Eskicuma) iline bağlı Krepça (Kirepçe) köyünde dünyaya geldi.Sofya Üniversitesi’nin Türk ve Bulgar Filolojisi bölümlerini bitirdi.Bulgaristan Devlet Radyosu(BNR)’nun Türkçe Yayınlar Bölümü’nde edebiyat programcısı, doğduğu bölgede Bulgar Dili ve Edebiyatı öğretmenliği ve Yeni Hayat/Nov jivot dergisinde il muhabirliği yaptı.1989 yılında ailesiyle birlikte Türkiye’ye sığınmak zorunda bırakıldı. Halen orada yaşamakta ve edebiyat çalışmalarını yoğun olarak sürdürmekle birlikte Türkiye ile Bulgaristan arasındaki kültür ilişkilerinin gelişip güçlenmesi yönünde çok büyük çabalar harcamaktadır.
Ahmet Emin Atasoy, Türkiye Yazarlar Sendikası ve Bulgar Yazarlar Birliği üyesidir. Şiirleri bir çok dile çevrildi. Başta Bulgar,Rus ve Balkan şairleri olmak üzere 400’den fazla şairin şiirlerini Türkçeye kazandırdı. Uzun yıllık özverili çalışmalarından dolayı ‘’Balkanlar Büyük Şiir Ödülü’’ (Romanya) , ‘’Orpheus’un Liri’’ Avrupa Kültür Akademisi Ödülü (Bulgaristan) ve ‘’Dostluk ve İşbirliği’ Onur Nişanı (Rusya Federasyonu) sahibidir.
20’si şiir kitabı olmak üzere, 35 yapıta imza atmıştır.
Ürüne ait yorum bulunmamaktadır.
Sevgili anne ve babalar, mutfak çocukların 5 temel duyunun aktif hâle gelerek geliştiği en önemli yerdir. Erken çocukluk döneminde hikâye okuyarak dil gelişimine, sosyal duygusal gelişimine destek olurken mutfakta ekmek yaparak da psikomotor gelişimine destek olabilirsiniz.
Siz kabaran kabına sığmayan maya gördünüz mü?
Tüm mutfakseverleri bu keyifli yolculuğa bekliyorum.
Çocuk edebiyatı, bireyin kimlik inşasında ve toplumsal değerlerin aktarımında önemli bir araçtır.
Devlet politikaları, çocuklara yönelik eserlerin seçiminde ve önerilmesinde belirleyici bir rol oynarken
bu süreçlerin ideolojik yönleri akademik literatürde yeterince ele alınmamıştır. Bu çalışma, özellikle Aile ve
Sosyal Hizmetler Bakanlığı tarafından 2022 yılında yayınlanan “Çocuk Dostu Kitap Listesi”ni analiz ederek
çocuklara kazandırılmak istenen değerleri ve bu listenin Türkiye’nin kültürel politikalarıyla olan ilişkisini
değerlendirmektedir.
Kitap, Cumhuriyet Dönemi’nden günümüze kadar devlet tarafından oluşturulan çocuk kitapları listelerini
inceleyerek bu listelerde öne çıkan temaları belirlemeyi ve çocuk edebiyatı aracılığıyla hangi değerlerin ön plana
çıkarıldığını analiz etmeyi hedeflemektedir.Çalışma, devlet destekli kitap listelerinin yalnızca pedagojik bir
rehber olarak mı hazırlandığını, yoksa belirli ideolojik yönelimlerin bir yansıması mı olduğunu
sorgulamaktadır. Ancak araştırma, yalnızca ilköğretim düzeyine yönelik eserlerle sınırlı tutulmuş, daha küçük
ya da büyük yaş gruplarına hitap eden kitaplar kapsam dışı bırakılmıştır. Alana fayda sağlaması dileğiyle...
Prekaz Balkanlardan Göç Hikâyesi, altmış yıl boyunca kayıp olan teyzemin bulunmasının gerçek hikâyesidir. 1957 (Kosova / Priştine) babamın ve 1959 ( Kosova / Prekaz ) annemin göç hikâyelerinin birleşmesinden oluşan kitapta Balkan göçleri ve göçmenlerin duyguları anlatılmaya çalışılmıştır.
Arnavut kültürü tanıtılırken ırkçılık reddedilmektedir. Göç sonrasında ailemin yerleştiği Adapazarı’nda yaşadığımız mahalle ve konak hayatımızın yanında Tozlu Cami ve Uzunçarşı civarında geçen çocukluk hatıralarına yer verilmiştir. Kitapta tasavvuf geleneğimize ait değerlere işaret edilmiştir. Her ne kadar Kosova özelinde yazılsa bile, Bosna’dan Bulgaristan’a kadar olan coğrafyamızın genel kaderi anlatılmıştır. Sırpların Müslüman ve Türk düşmanlığına ait örnekler verilmiştir.
Yaşam tarzımı kökten değiştren fikirsel yolculuğuma örnekler verilmiştir. Kitabın sonuna ek olarak 1957 yılına ait göç vesikalarımız eklenmiştir.
O gece ölümün eşiğinden tekerlekli sandalyeye oturarak döndüm.
Doğuşumdan bu yana yaşadığım tüm mutluluklar ve hüzünler tamamen benim yaşamam gerekenlerdi!
Tüm bu güzellikler adına yaşadım ve yaşamaya devam edeceğim ben.
“Her ne olursa olsun. Her ne yaşarsanız yaşayın;
hayat sizi kucaklamaya hazır.
Yeter ki, izin verin.”